| Life is mysery that's all I'll say |
trapped

SIn tiDonde podría yo estar en este momento, si tan solo tuviese la opción, quisiera ir contigo estar entre tus brazosSIn ti
que me apapacharas tiernamente,
extraño tu sonrisa y tus caricias,
nuestras conversaciones bajo la lluvia, nuestros deliciosos momentos,
extraño tu mirada y si tuviera la oportunidad
quisiera memorizar tu mirar,
grabarlo eternamente en mi memoria,
grabar el sonido de tu voz en mi corazón
marcar en piedra el tacto de tu piel,
conservar el color que le diste a mis días,
y darle una ojeada a diario,
hasta que es
--
cooliosis- (kewl-li-o-sis)
symtoms: symtoms include- wearing sunglasses even at night, not caring what people think, dressing from holister, having everyone love you, being awesome but a jerk in a weird way, finding fan sites for yourself online.
--
The next time I see you will be when we have no more time in this world, and we'll cross paths again in hell.
Nah, es San Luis Potosi, sólo estuve un día ahí, por lo que estoy muy segura de que era ese lugar.
--
I am cute, in a bad-batch-of-LSD kind of way.
Can I have a free comission?
Check me out![link]
es una hermosa foto
--
The next time I see you will be when we have no more time in this world, and we'll cross paths again in hell.
Jhajha, si, tienes razón, como aquí todo se maneja en inglés terminamos haciendo cosas como esas, hablar en inglés cuando bien se puede hablar en español, pero ¿Que se le va a hacer? Mas vale dejar un comentario en inglés que equivocarse y dejar un comentario en una lengua que puede que el otro no entienda (Ya me ha pasado)
Bueno, me alegra que te guste la foto, me emocioné mucho cuando vi la escena, no podía dejarla pasar.
--
I am cute, in a bad-batch-of-LSD kind of way.
Can I have a free comission?
Check me out![link]
si caray, es feisimo cuando te dejan un comentario en idiomas que desconoces, todavia lenguas romances las medio entiendes, pero si eres hispanoparlante y dejas en español un coment te dicen de cosas jaja es horrible
es una escena muy bella, te dedics profecionalmente a la fotografia? o es solo un hobbie?
--
The next time I see you will be when we have no more time in this world, and we'll cross paths again in hell.
Sehh, es horrible, digo, si, tienes razón, lenguas romances no hay problema, medio les entiendes y pues ya está, pero Ruso por ejemplo, una vez me dejaron un comentario en ¡Ruso! ¿Ruso? De hecho no sabía que era ruso hasta que busqué un traductor
Oh no no, es un hobbie, la verdad he buscado una manera de tomar clases de fotografía o una cosa así para mejorar, pero por el momento no he encontrado nada, tal vez en la uni ya tenga más tiempo para esas cosas.
--
I am cute, in a bad-batch-of-LSD kind of way.
Can I have a free comission?
Check me out![link]
Previous Page12345...Next Page